TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Economic Planning
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cost-effectiveness analysis
1, fiche 1, Anglais, cost%2Deffectiveness%20analysis
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CEA 2, fiche 1, Anglais, CEA
correct, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cost-effective analysis 3, fiche 1, Anglais, cost%2Deffective%20analysis
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An economic evaluation consisting of comparing various options, in which costs are measured in monetary units, then aggregated, and outcomes are expressed in natural (non-monetary) units. 4, fiche 1, Anglais, - cost%2Deffectiveness%20analysis
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The feature that distinguishes benefit-cost analysis from cost-effectiveness analysis is the attempt benefit-cost analysis makes to go as far as possible in quantifying benefits and costs in money terms. ... The distinction between benefit-cost analysis and cost-effectiveness analysis is therefore merely a difference in degree in kind. 5, fiche 1, Anglais, - cost%2Deffectiveness%20analysis
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
cost-effectiveness analysis: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 6, fiche 1, Anglais, - cost%2Deffectiveness%20analysis
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
cost-effectiveness analysis: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 6, fiche 1, Anglais, - cost%2Deffectiveness%20analysis
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Planification économique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- analyse coût/efficacité
1, fiche 1, Français, analyse%20co%C3%BBt%2Fefficacit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ACE 2, fiche 1, Français, ACE
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- analyse coût-efficacité 3, fiche 1, Français, analyse%20co%C3%BBt%2Defficacit%C3%A9
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
- ACE 2, fiche 1, Français, ACE
correct, nom féminin, normalisé
- ACE 2, fiche 1, Français, ACE
- analyse coûts-efficacité 4, fiche 1, Français, analyse%20co%C3%BBts%2Defficacit%C3%A9
correct, voir observation, nom féminin
- ACE 5, fiche 1, Français, ACE
correct, nom féminin
- ACE 5, fiche 1, Français, ACE
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Évaluation économique consistant à comparer différentes options, dans laquelle les coûts sont mesurés en unités monétaires puis agrégés, et les résultats sont exprimés en unités naturelles (non monétaires). 1, fiche 1, Français, - analyse%20co%C3%BBt%2Fefficacit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On voit le plus souvent l’expression «coût-efficacité» avec un trait d’union, mais cette graphie est discutable. En effet, le trait d’union sert à créer une apposition (mot composé) dans un rapport de coordination (avion-citerne) ou de subordination (auto-école), alors qu’en fait il s’agit ici d’une mise en relation : coût par rapport à l'efficacité. On peut réduire l’ambiguïté que crée le trait d’union en le remplaçant par une barre oblique, qui marque une relation ou une opposition entre deux éléments. 1, fiche 1, Français, - analyse%20co%C3%BBt%2Fefficacit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
analyse coût/efficacité; analyse coût-efficacité; ACE : termes, abréviation et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 6, fiche 1, Français, - analyse%20co%C3%BBt%2Fefficacit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
analyse coût-efficacité : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 6, fiche 1, Français, - analyse%20co%C3%BBt%2Fefficacit%C3%A9
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- analyse coûts/efficacité
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Planificación económica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- análisis de la eficacia en función de los costos
1, fiche 1, Espagnol, an%C3%A1lisis%20de%20la%20eficacia%20en%20funci%C3%B3n%20de%20los%20costos
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- análisis de la relación costo-eficacia 2, fiche 1, Espagnol, an%C3%A1lisis%20de%20la%20relaci%C3%B3n%20costo%2Deficacia
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Técnica de evaluación y seguimiento de un programa que se utiliza principalmente en programas y proyectos sociales en los sectores de salud, población, nutrición y otros afines en los que los beneficios no se pueden medir en forma razonable en términos monetarios. 1, fiche 1, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20de%20la%20eficacia%20en%20funci%C3%B3n%20de%20los%20costos
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El análisis de la eficacia en función de los costos se utiliza en dos formas: 1) el método de "efectos constantes", que emplea el análisis del costo mínimo a fin de determinar la opción del costo mínimo para alcanzar un nivel determinado de beneficios, incluidos los beneficios intangibles, y 2) el método del "costo constante" que calcula el costo por unidad de beneficio, o la "relación eficacia en función de los costos", y exige que haya medios para poder cuantificar los beneficios (pero no necesariamente para asignar un precio monetario o un valor económico a los beneficios). 1, fiche 1, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20de%20la%20eficacia%20en%20funci%C3%B3n%20de%20los%20costos
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[El análisis de la eficacia en función de los costos] también puede utilizarse para elegir entre tecnologías consideradas para su aplicación dentro de un proyecto. 1, fiche 1, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20de%20la%20eficacia%20en%20funci%C3%B3n%20de%20los%20costos
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-07-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Physics of Solids
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- etch pit density
1, fiche 2, Anglais, etch%20pit%20density
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- EPD 1, fiche 2, Anglais, EPD
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The number of etch pits per square centimetre [in a crystal]. 1, fiche 2, Anglais, - etch%20pit%20density
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physique des solides
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- densité de dislocations
1, fiche 2, Français, densit%C3%A9%20de%20dislocations
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] nombre de lignes de dislocation traversant une unité de surface dans le cristal. 1, fiche 2, Français, - densit%C3%A9%20de%20dislocations
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-02-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- linear joint 1, fiche 3, Anglais, linear%20joint
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 3, La vedette principale, Français
- liaison linéaire rectiligne
1, fiche 3, Français, liaison%20lin%C3%A9aire%20rectiligne
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Liaison mécanique comportant deux mouvements relatifs de rotation et deux mouvements de translation et assurant quatre degrés de liberté. 1, fiche 3, Français, - liaison%20lin%C3%A9aire%20rectiligne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canadian Highway Bridge Design Code
1, fiche 4, Anglais, Canadian%20Highway%20Bridge%20Design%20Code
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- S6-14 1, fiche 4, Anglais, S6%2D14
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
S6-14: standard code used by CSA. 2, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Highway%20Bridge%20Design%20Code
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Code canadien sur le calcul des ponts routiers
1, fiche 4, Français, Code%20canadien%20sur%20le%20calcul%20des%20ponts%20routiers
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- S6-F14 1, fiche 4, Français, S6%2DF14
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
S6-F14 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 4, Français, - Code%20canadien%20sur%20le%20calcul%20des%20ponts%20routiers
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-02-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
- Railroad Stations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- loop track 1, fiche 5, Anglais, loop%20track
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Voies ferrées
- Gares ferroviaires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- boucle
1, fiche 5, Français, boucle
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Boucle de retour, de sortie. 2, fiche 5, Français, - boucle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-04-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fantail
1, fiche 6, Anglais, fantail
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- fenestron 2, fiche 6, Anglais, fenestron
correct, voir observation
- fan tail 3, fiche 6, Anglais, fan%20tail
correct
- fan-in-fin 4, fiche 6, Anglais, fan%2Din%2Dfin
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The fenestron, [like] a conventional tail rotor, [features] spinning blades that generate a thrust force to cancel out the tendency of a helicopter fuselage to rotate. However, the fenestron rotor differs from a conventional rotor by adding several more blades. ... Compared to conventional tail rotor blades, the fenestron blades are also much smaller and spin at higher speeds. Furthermore, these blades are mounted within a shroud that forms part of the vertical tail fin of the helicopter. This configuration turns the rotor into a ducted fan whose blade tips are protected from the external air. 3, fiche 6, Anglais, - fantail
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
fenestron: This term was a trademark that has now passed into everyday language. 5, fiche 6, Anglais, - fantail
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fenestron
1, fiche 6, Français, fenestron
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un fenestron est une cavité carénée hébergeant le rotor anticouple de queue d'un hélicoptère. Les rotors de queue conventionnels ont de 2 à 4 pales. Les rotors de queue dans des fenestrons ont de 8 à 18 pales de taille plus réduite. Elles ont des angles d'incidence différents qui font que le bruit est réparti sur différentes fréquences et de ce fait est moins intense. Le fenestron permet une vitesse de rotation supérieure. 2, fiche 6, Français, - fenestron
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Comme sur tous les hélicoptères qui en sont équipés, le fenestron est avant tout un équipement qui participe à l'amélioration de la sécurité de l’appareil et de ses opérateurs. En carénant le rotor anticouple, on le protège des risques de collision au sol tout en évitant les accidents qui peuvent concerner les personnels au sol. [...] Même en cas de destruction ou de panne du rotor anticouple lui-même pendant le vol, les propriétés aérodynamiques du carénage du fenestron apporteraient une sécurité additionnelle. 3, fiche 6, Français, - fenestron
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
fenestron : Ce terme a été une marque de commerce, mais depuis il a passé dans la langue courante. 4, fiche 6, Français, - fenestron
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-08-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Treasury Board of Canada Secretariat
1, fiche 7, Anglais, Treasury%20Board%20of%20Canada%20Secretariat
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- TBS 2, fiche 7, Anglais, TBS
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Treasury Board Secretariat 3, fiche 7, Anglais, Treasury%20Board%20Secretariat
correct
- TBS 4, fiche 7, Anglais, TBS
correct
- TBS 4, fiche 7, Anglais, TBS
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Treasury Board of Canada Secretariat provides advice and makes recommendations to [the ministers of] the Treasury Board ... on how the government spends money on programs and services, how it regulates and how it is managed. 5, fiche 7, Anglais, - Treasury%20Board%20of%20Canada%20Secretariat
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
One of the four central agencies of the federal government. 6, fiche 7, Anglais, - Treasury%20Board%20of%20Canada%20Secretariat
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada
1, fiche 7, Français, Secr%C3%A9tariat%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- SCT 2, fiche 7, Français, SCT
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Secrétariat du Conseil du Trésor 3, fiche 7, Français, Secr%C3%A9tariat%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
correct, nom masculin
- SCT 4, fiche 7, Français, SCT
correct, nom masculin
- SCT 4, fiche 7, Français, SCT
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada fournit des conseils et des recommandations [aux] ministres du Conseil du Trésor sur la façon dont le gouvernement investit dans les programmes et les services, ainsi que sur la façon dont il en assure la réglementation et la gestion. 5, fiche 7, Français, - Secr%C3%A9tariat%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20du%20Canada
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
L'un des quatre organismes centraux du gouvernement fédéral. 6, fiche 7, Français, - Secr%C3%A9tariat%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20du%20Canada
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Administración federal
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Secretaría del Consejo del Tesoro de Canadá
1, fiche 7, Espagnol, Secretar%C3%ADa%20del%20Consejo%20del%20Tesoro%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1987-12-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- lateral patellar retinaculum
1, fiche 8, Anglais, lateral%20patellar%20retinaculum
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- retinaculum patellae laterale 1, fiche 8, Anglais, retinaculum%20patellae%20laterale
latin
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A fibrous expansion blending with the capsule of the knee joint and extending from the distal end of the tendon of the vastus lateralis muscle to the margins of the patella, the ligamentum patellae, and condyle of the tibia, and posteriorly to the fibular collateral ligament blending with the iliotibial tract. 1, fiche 8, Anglais, - lateral%20patellar%20retinaculum
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 8, La vedette principale, Français
- aileron superficiel externe
1, fiche 8, Français, aileron%20superficiel%20externe
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- retinaculum patellae laterale 1, fiche 8, Français, retinaculum%20patellae%20laterale
latin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Aileron superficiel externe (...) : plus court et plus mince que l'interne, il se confond avec les plans fibreux qui recouvrent le condyle externe. 1, fiche 8, Français, - aileron%20superficiel%20externe
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- recording in other tangible form 1, fiche 9, Anglais, recording%20in%20other%20tangible%20form
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 9, La vedette principale, Français
- enregistrement sous une autre forme tangible 1, fiche 9, Français, enregistrement%20sous%20une%20autre%20forme%20tangible
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
circ 60/66 1, fiche 9, Français, - enregistrement%20sous%20une%20autre%20forme%20tangible
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2023-01-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- correctional services officer
1, fiche 10, Anglais, correctional%20services%20officer
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CSO 1, fiche 10, Anglais, CSO
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- prison guard 1, fiche 10, Anglais, prison%20guard
ancienne désignation, correct
- guard 1, fiche 10, Anglais, guard
ancienne désignation, correct
- matron 1, fiche 10, Anglais, matron
ancienne désignation, correct
- police matron 1, fiche 10, Anglais, police%20matron
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
matron: guards and cares for female and juvenile persons detained at police stations or detention rooms pending hearing, return to parents, or transfer to penal institution. 1, fiche 10, Anglais, - correctional%20services%20officer
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- agente des services correctionnels
1, fiche 10, Français, agente%20des%20services%20correctionnels
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- ASC 1, fiche 10, Français, ASC
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- gardienne de prison 1, fiche 10, Français, gardienne%20de%20prison
ancienne désignation, correct, nom féminin
- gardienne 1, fiche 10, Français, gardienne
ancienne désignation, correct, nom féminin
- matrone 1, fiche 10, Français, matrone
ancienne désignation, correct, nom féminin
- surveillante de prison 1, fiche 10, Français, surveillante%20de%20prison
nom féminin
- surveillante 1, fiche 10, Français, surveillante
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
matrone : celle qui a la charge et le soin des femmes retenues comme prisonnières ou témoins, déserteuses, etc. et qui leur prête l'assistance nécessaire. 1, fiche 10, Français, - agente%20des%20services%20correctionnels
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :